Internet ens permet conèixer en la distància, ens ofereix proximitat malgrat els quilòmetres que ens separin del nostre objectiu. La presència a les xarxes, a nivell professional, és la millor targeta de presentació i la més efectiva. El sector de la traducció té molts professionals que són molt conscients daixò i han sabut crear una marca personal d’èxit amb la qual se’ls identifica immediatament. A continuació, ten presentem alguns.

Segurament et sonaran o fins i tot pot ser que siguis un dels seus seguidors si et mous assíduament per les xarxes socials.

Xosé Castro

Si coneixes el Xosé Castro Roig sabràs que és un professional polifacètic i molt lligat des de fa temps als mitjans de comunicació. Actualment podem veurel com a col·laborador a Atención, obras de La2 o en el programa Likes del canal #0 de Movistar+. Està present i és molt actiu a les xarxes socials com ara Twitter, LinkedIn i Facebook. Les seves publicacions no només estan relacionades amb la traducció i el llenguatge, sinó també amb l’actualitat i desprenen una gran professionalitat, experiència i un gran sentit de l’humor molt lligat a la ironia. Una combinació que funciona, sens dubte, i la raó per la qual cada vegada té més seguidors. Cal destacar també la seva faceta com a fotògraf, de la qual donen testimoni també les seves publicacions a les xarxes socials. A grans trets, i segur que sens queden més aspectes al pap, el Xosé Castro és una agradable barreja de gran professionalitat, sentit de l’humor i (potser) un punt de coqueteria.

Scheherezade Surià

La Scheherezade Surià López és un altre exemple de com vendre bé una marca a Internet. A més de ser una gran professional, ha sabut crear una marca atractiva que enganxa a milers de seguidors. Els seus tuits són freqüents i sempre interessants, però no són ni de lluny les úniques publicacions d’aquesta traductora. Molt recomanable és la lectura dels articles del seu blog enlalunadebabel.com/, molt complets i ben documentats sempre, o els memes que podem trobar al seu miniblog https://pinuptranslator.tumblr.com. A més, la Scheherezade combina la seva feina com a traductora amb l’activitat docent i també fa algunes publicacions relacionades amb això, sobretot a Twitter.

Jorge Díaz

Jorge Díaz-Cintas, un altre gran professional de la traducció. També està present a les xarxes socials com Twitter i LinkedIn, però potser no es mostri tan actiu com els dos casos anteriors. Actualment és el director del Centre for Translation Studies (CenTraS) de la University College London, ja que la seva trajectòria ha estat sempre lligada a l’ensenyament. Autor present en la bibliografia i webgrafia de moltes assignatures d’innombrables facultats de traducció i interpretació, és segurament un dels més llegits i consultats pels estudiants d’aquesta especialitat. Potser la seva marca es caracteritza, en gran mesura, per la discreció, encara que també és coneixedor de la necessitat d’estar present en el món virtual. En definitiva, Jorge Díaz-Cintas és un dels grans i un referent a tenir molt en compte per als professionals que busquen crear una marca al món de la traducció.

Luis Rodríguez

I com no podia ser d’una altra manera: el nostre propi cas. Luis Rodríguez, CEO d’Okodia —molt ben posicionada a Internet— i exemple de com la constància i la motivació són les eines principals de l’emprenedor en la tasca apassionant de crear una marca. Com podem llegir en aquesta entrevista, la inquietud, la formació continua i la perseverança van ser i encara són les claus de l’èxit d’Okodia, actualment una empresa de traducció de referència en el nostre país. Luis Rodríguez té un perfil molt complet a LinkedIn, que dóna testimoni de la seva gran professionalitat i la seva qualitat humana, un tàndem que defineix Okodia també molt bé.

Després de conèixer com han construït les seves marques aquests professionals de la traducció i, si estàs pensant en crear la teva pròpia, ja ets més a prop d’aconseguir-ho. Pensa en la teva marca en perspectiva, pensa com vols que et coneguin i quins aspectes de la teva personalitat i treball vols realçar. Tingues en compte que la teva essència només és a un clic dels altres i, amb aquest gest tan senzill, qualsevol té accés a la teva trajectòria professional i a una mica més. Ànim amb aquest projecte tan apassionant!

Enllaços d’interès

Els perfils que hauries de seguir a Twitter

10 associacions professionals de traductors que has de conèixer

Necessites un pressupost de traducció?
Contacta'ns ara a través d'aquest formulari i t'enviarem, al més aviat possible, el teu pressupost de traducció professional sense cap compromís.