Demana pressupost gratuït!

    Accepto la política de privacitat i les CG

    El SEO, les xarxes socials, les publicacions patrocinades, la publicitat… Segur que ja ho has intentat tot per aconseguir duplicar les visites al teu blog amb uns resultats que són bons al principi, però que després cauen en picat. I és que hi ha estratègies que més val pensar a llarg termini si vols que les visites pugin com l’escuma. Com segur que et caldrà un ‘empenteta’ per aconseguir el teu objectiu, et donem la clau: els idiomes. A langlès, francès o alemany pots trobar el secret per tal que el teu blog es converteixi en un dels més rellevants de la ‘blogosfera’.

    Un blog en diversos idiomes 

    Tant si domines diversos idiomes com si no, hauries de plantejar-te implementar una estratègia de posicionament web en més d’un idioma. A més d’elaborar un contingut atractiu per als lectors, cal ‘atrapar’ aquests milers d’internautes que també busquen les mateixes temàtiques que escrius al blog, però a les quals no hi poden accedir perquè els posts els escrius en un idioma que ells no ‘googlegen’. Això ho pots canviar fàcilment. Perquè si ‘hi ha petites empreses que pensen en gran’, per què no pots pensar tu també en gran per al teu blog? Pensa-ho, és millor posicionar un blog en diversos idiomes que només en un, el trànsit al teu ‘site’ es duplicarà. 

    [Sharer]

    Anglès, francès, alemany…?

    Anglès, francès, alemany, rus…? Amb quin idioma et quedaries per un blog? A priori sembla una decisió prou senzilla. L’anglès és una llengua que coneix més del 80 % de la població mundial, així que sembla bàsic per començar a diversificar un blog. En SEO funciona fer servir paraules clau específiques i amb menys cerques, ja que et posicionaran en aquells temes que no acostumi a tocar la majoria dels internautes (no fa falta fer el que fa tothom, com les ovelletes; et pots quedar pastant a la base també), amb els idiomes passa una cosa similar. L’anglès ja és com una segona llengua en la qual totes les pàgines web shaurien de traduir. I si taventures a llançar teus continguts també en francès o alemany? Les teves visites creixeran com l’escuma. 

    SEO en altres idiomes

    Un cop hem dotat al bloc de continguts interessants i en diversos idiomes (compte, sense incórrer en una traducció literal. Amb ‘Google Traductor’ ja sabem què passa … Millor confiar en un professional si no estàs segur de lidioma), arriba lhora de posicionar-lo. Un error de SEO en què incorren molts autodidactes del món dels blogs és traduir literalment els seus textos SEO. Per fer una feina de 10 has de parar atenció a les metadescripcions dels teus textos, canviar els textos ALT de les imatges. A més, eines com Google Analytics t’ajudaran a trobar les paraules clau perfectes per posicionar les entrades dels teus posts en altres idiomes. 

    Difusió a les xarxes socials

    La cirereta del pastís la completa la difusió que donis a Internet als posts del teu blog. No et moguis només en àmbits en els quals es parli espanyol o no aconseguiràs incrementar de manera desmesurada les visites al teu blog. Ara, xarxes com Facebook permeten publicacions en més d’un idioma. També pots aprofitar i obrir comptes socials en diversos idiomes per captar prescriptors i, en definitiva, aconseguir duplicar l’abast del teu blog. Si segueixes aquests passos i t’ho planifiques, et convertiràs en un dels bloguers més visitats. Els idiomes tenen això: sempre t’ajuden a guanyar i mai a perdre si es fan servir amb seny. 

     

    Deixa un comentari