¡Pide presupuesto gratis!

    Accepto la política de privacitat i les CG

    És evident que les aplicacions s’han tornat una eina imprescindible en la nostra vida diària i un mercat en creixement constant. Amb elles podem compartir arxius, informar-nos de forma ràpida sobre qualsevol tema i explicar la distància recorreguda i calories cremades quan fem esport, entre moltíssimes altres coses. Però què seria de nosaltres si no es traduïssin les apps? Per començar, gran part de la població no podria aprofitar-les i els creadors no en traurien tot el rendiment possible. Aquest mercat tecnològic va, inevitablement, de la mà de la traducció, com tants d’altres. L’idioma deixa de ser una barrera quan entra en acció la traducció.

    Així doncs, es tracta de fer arribar les aplicacions a tots els racons d’aquest món cada vegada més globalitzat. Ens trobem en una immensa torre de Babel àvida de coneixement i plena de recursos. Per cada idioma al qual es tradueix una aplicació, un percentatge de la població mundial disposa d’un nou recurs en la llengua que millor coneix. És l’efecte papallona que mou el nostre món. Tot i així, a efectes pràctics, sempre hi ha uns idiomes que arriben a més gent que altres. En aquest article enumerarem els 5 millors idiomes per traduir aplicacions, partint de la base que l’aplicació des de la qual es tradueix estigui escrita en anglès. Si l’aplicació estigués en un altre dels 5 idiomes, l’anglès passaria a ser una de les opcions principals.

    El xinès mandarí, per nombre de parlants i per la indiscutible activitat comercial del país, és una de les primeres opcions que s’han de tenir en compte a l’hora de traduir una aplicació.

    L’espanyol podria ocupar la segona posició de la llista. És un idioma parlat a gairebé tota Amèrica del Sud, gairebé tota Amèrica Central i el Carib i, per descomptat, a Espanya.

    L’hindi, igual que el xinès, té un elevat nombre de parlants per la gran població que viu a l’Índia. Així doncs, tenint en compte la proporció de població mundial a la qual podria arribar l’aplicació traduïda a aquest idioma, l’hindi també seria una de les opcions per contemplar.

    El rus seria un cas diferent. En nombre d’habitants estaria per darrere, per exemple, del portuguès. No obstant això, l’activitat econòmica de Rússia està en clara emergència, com demostra el creixement del turisme rus a molts països, com és el cas d’Espanya.

    L’àrab, també pel seu elevat nombre de parlants, tancaria el nostre llistat. És l’idioma oficial de tot el nord d’Àfrica i Orient Mig i també es parla com a segona llengua en molts altres països d’Àfrica i Àsia.

    Com ja s’ha esmentat més amunt i per motius evidents, l’anglès no pot faltar en el rànquing dels idiomes que més es parlen, de manera que és la primera opció en el cas que hàgim de traduir una aplicació des de qualsevol dels idiomes de la llista que hem elaborat .

    Gràcies a la traducció podem gaudir d’innombrables aplicacions que ens fan la vida més fàcil. No obstant això, hi ha un tipus d’aplicacions per les quals no ens hem de deixar seduir mai: aquelles que ens ofereixen traduccions automàtiques. I és que no es pot tenir tot!

    ca