Traducció en hostelería

“Okodia ens ha proporcionat un servei molt ràpid i eficaç, així com molt satisfactori. Són molt recomanables.”

Josep AngladaParticular
  • Traductors nadius especialitzats
  • Preus ajustats i transparents
  • Control de qualitat i satisfacció garantida
  • Lliuraments puntuals i sense retards

Veure vídeo grup Okodia

    SOL·LICITA JA EL TEU PRESSUPOST
    AQUÍ!






    Traducció en hostaleria, traducció en hostaleria
    Traducció en hostaleria, traducció en hostaleria
    Traducció en hostaleria, traducció en hostaleria
    Traducció en hostaleria, traducció en hostaleria
    Traducció en hostaleria, traducció en hostaleria

    Com tots sabem, hi ha molts llocs al món coneguts i reconeguts per ser destinacions turístiques excel·lents en què la traducció en l’àmbit de l’hostaleria és molt important.

    Però a més de sol i platja, ciutats Patrimoni de la Humanitat, paisatges naturals increïbles i hotels i complexos de luxe, els visitants i turistes internacionals volen saciar el seu paladar amb sabors nous.

    Traduir les cartes dels menús i els ingredients frescos de cada plat,traduir les receptes de cuina tradicionals, oferir una atenció al client exquisida o personalitzar els productes i serveis esdevé una necessitat prioritària per als centenars de milers d’empreses i empresaris que es dediquen al sector de la restauració o l’hostaleria.

    Traducció en hostaleria: un mercat internacional

    Els clients internacionals es mouen per tots els racons de món. Regne Unit, Alemanya, Itàlia i França, entre d’altres, són clients i consumidors gastronòmics importants, però en els últims anys està creixent la demanda de traduccions per a restaurants en japonès, xinès, rus i altres idiomes gràcies a visitants procedents d’altres parts de món, des de Rússia a la Xina, passant pel Japó, Holanda, Suïssa, Dubai… Encara que, a priori, una part important d’aquests clients internacionals poden entendre, més o menys, l’idioma comercial per excel·lència, l’anglès, cal que l’establiment que vol destacar ofereixi un veritable servei personal als seus clients en el seu idioma, comunicant-se amb ells en la seva llengua materna i oferint-los traduccions a rus, xinès, àrab, turc o japonès, per citar-ne només alguns.

    Si som el que mengem, les traduccions de cartes de restaurants i d’altres productes gastronòmics i de restauració posen en evidència la qualitat que l’establiment ofereix als seus clients. La traducció en hostaleria és tan important per a l’estómac com per al benestar del client.

    PRESSUPOST GRATUÏT

    Trenca les fronteres lingüístiques

    QUE EL TEU HOSTE / CLIENT SE SENTI COM A CASA

    traductor carta restaurante
    Carta de serveis
    Fullet informatiu
    Full de reclamacions
    Plànol descriptiu del centre d’oci
    Menú

    Fidelitza els teus clients

    EL TURISME ÉS INTERNACIONALITZACIÓ I IDIOMES!

    Però a Okodia fem un pas més: a més d’oferir als nostres clients del sector de la restauració la possibilitat de traduir menús i cartes de restaurants, receptes gastronòmiques, entorns web, notes de premsa, anuncis en xarxes socials i mitjans de comunicació, etc., garantim la traducció dels productes i serveis a la mida del client final. En els últims anys, i gràcies a la pluralitat i oferta turística, són ja molts els establiments “Gay friendly” i “Chinese friendly” que necessiten traduccions específiques; en definitiva, ens adaptem a les tendències turístiques d’aquests col·lectius tenint en compte els seus hàbits de consum, oferint-los respostes i serveis de traducció a la seva mida.

    PRESSUPOST GRATUÏT
    traductores profesionales

    En resum:

    En resum, tant si regentes un restaurant i necessites traduir un menú del dia o carta, si ets community manager per a una cadena hotelera i necessites la traducció d’articles per a les xarxes socials o el blog, si pertanys a alguna empresa de sectors específics i requereixes un traductor “gay friendly” per a la teva documentació o traduccions “Chinese friendly” o, en definitiva, si ets de qualsevol altre sector i necessites traduir descomptes, ofertes, etc. relacionades amb la restauració i l’hostaleria, ets al lloc adequat. Posem al teu abast un equip de traductors nadius que domina l’idioma, la cultura, les necessitats i les expectatives dels teus clients presents i futurs.   La restauració és el pilar que marca l’excel·lència del turisme internacional, i la traducció dels seus materials de comunicació (cartes de productes i serveis, menús, entorns web, anuncis en premsa, xarxes socials…) és el pilar autèntic que marca la diferència entre unes empreses i unes altres.

    PRESSUPOST GRATUÏT

    Vols estar a la llista “Top Xef” de la restauració de cara a les properes vacances? Comença per traduir les teves receptes als idiomes que parlen els comensals, els teus clients. Escriu-nos ara.

    PRESSUPOST GRATUÏT

    El que opinen els nostres clients

    A Okodia treballem cada dia per oferir un servei de traducció professional, àgil i de confiança. I no ho diem només nosaltres: desenes de clients ja han compartit la seva experiència a Google. Descobreix què en pensen i per què continuen confiant en el nostre equip.

    4.9
    Based on 84 reviews
    powered by Google
    Traducció en hostaleria, traducció en hostaleriaJordi Pous Miralles
    10:26 12 Jun 25
    Tot molt bé!
    Traducció en hostaleria, traducció en hostaleriaJesus Novillo
    09:03 08 Jun 25
    Ha estat la primera col·laboració amb aquesta empresa, i la valoració només pot ser positiva. Rapidesa atenció pels detalls i professionalitat.
    Traducció en hostaleria, traducció en hostaleriaMiguel Merino
    20:16 18 Dec 24
    Un tracte i servei fabulós. Van complir terminis ia un preu molt raonable.
    Traducció en hostaleria, traducció en hostaleriaMihael J
    10:50 25 Jun 24
    Excel·lent i ràpid servei! Des d'un primer contacte per telèfon fins a enviar la documentació física al domicili.
    Traducció en hostaleria, traducció en hostaleriaNuria Porta
    08:13 05 Feb 24
    Grans professionals.
    Traducció en hostaleria, traducció en hostaleriaPrateek Sharma
    15:09 02 Feb 24
    Són increïbles, genuïns i dignes de confiança, estic sorprès pels seus serveis, volia una traducció oficial en el moment més urgent i la Laura d'Okodia em va ajudar i em va proporcionar a temps els documents que se'ls demanava, moltes gràcies Laura Seguiu així.
    Traducció en hostaleria, traducció en hostaleriaYassine Natha
    10:53 11 Apr 23
    He tractat amb l'oficina de traducció per segona vegada i estic molt content amb l'acord. El procés és molt fàcil i senzill, i teniu opcions per tractar. Pel que fa a l'excel·lent servei, vull agrair a la Laura el seu esforç per explicar i respondre totes les preguntes que em va plantejar amb tota professionalitat i amabilitat. Gràcies a tots i especialment a Laura
    Traducció en hostaleria, traducció en hostaleriaElisa GM
    16:33 02 Nov 22
    Sens dubte, un equip professional, ràpid i eficient.
    Traducció en hostaleria, traducció en hostaleria