Saps que en l’actualitat es parlen 7111 idiomes al món? Això és segons Ethnologue, el catàleg d’idiomes més extens del món. No obstant això, el nombre d’idiomes disminueix cada any. Dels 7111 idiomes, menys de 100 000 persones parlen més del 90 %. Això vol dir que els idiomes menys dominants tenen més probabilitats de disminuir en nombre en comparació amb els idiomes més dominants.

1. Hi ha un idioma que parlen només 8 persones
T’ho imagines? La llengua busuu la parlen vuit persones al món! És l’idioma del bantuid de sud del Camerun. Hi havia 8 parlants de l’idioma l’any 1986 i 3 el 2005. 

2. Es parlen més de 300 idiomes als EUA.

Estats Units és considerat un dels països més diversos del món. Hi ha una gran quantitat de colons únics aquí, per la qual cosa van tenir problemes per triar l’idioma oficial a l’hora de crear les lleis del congrés continental.

3. Les llengües parlades s’extingeixen

Igual que una vida humana o animal, els idiomes neixen, maduren i… per desgràcia, també desapareixen. S’estima que unes 3.000 llengües podrien emmudir per sempre en els propers anys. Un idioma s’extingeix si no hi ha ningú que el parli o es registri utilitzant variacions escrites. a majoria dels que desapareixeran són llengües indígenes. A una part d’Alemanya es parla una llengua indígena coneguda com el baix sòrab; mentre que als Estats Units entre els idiomes en perill d’extinció hi ha el cayuga. I és que la globalització afavoreix la desaparició dels idiomes, com hem pogut llegir en aquest article. Avui hi 241 idiomes que s’han extingit.

4. La meitat de la població de la gent parlarà 23 idiomes.

Més de la meitat de la població mundial parla només 23 idiomes. Això en comparació amb més de set mil idiomes és interessant.

5. La meitat del món és bilingüe

Més de la meitat de la població mundial parla més d’un idioma.

6. Un país té més de 800 idiomes

Papua Nova Guinea és el país amb més idiomes del món. Té 841 idiomes, però es prediu que 40 d’aquests idiomes s’extingiran, ja que només els parlen unes poques persones.

7. El document més traduït

La Bíblia és el document més traduït seguit de prop per Pinotxo. La Bíblia està traduïda a 683 idiomes i n’hi ha parts que s’han traduït a més de 3000 idiomes.

8. Llengua escrita més antiga

El sumeri és l’idioma escrit més antic que es remunta al 3500 a. C. seguit de l’egipci que es remunta al 3300 a. C. El xinès antic es remunta a l’any 1250 a. C.

9. El llenguatge de l’amor

El francès és conegut arreu del món com el llenguatge de l’amor. No només per l’accent, sinó perquè se sap que França i Itàlia són bones destinacions d’amor i resulta el més dominant en aquests països.

10. L’alfabet més petit i més llarg

L’idioma de Papua és l’idioma de Rotokas i se sap que només té 11 lletres. Això el converteix en l’alfabet més petit.  I quin és l’alfabet més llarg de la història? Doncs el khmer, l’idioma parlat a Cambodja, que té 74 lletres.

11. Gairebé tots els idiomes del món han estat influenciats per un altre idioma.
Tot això és gràcies a la diversitat i la immigració de persones en diferents llocs del món.

12. La ciutat on es parlen més idiomes.

Si vius a Espanya hauràs de creuar l’oceà i viatjar fins als Estats Units per arribar al lloc on més idiomes es parlen. Et sona d’alguna cosa Queens? És a Nova York i és la zona urbana més diversa del món. Segons hem llegit aquí, la diversitat d’ètnies que viuen a Queens fa que només en aquesta zona es parlin 138 idiomes diferents. Impressionant!

13. L’idioma més parlat del món.

El xinès mandarí és l’idioma més parlat del planeta, encara que com es evident, la Xina és ara mateix el país més poblat del món. Cada paraula pot tenir fins a 4 tons diferents més1 to neutre i en cada zona o regió de la Xina es parla d’una manera molt diferent, fins i tot amb dialectes, que a un altre lloc del país.

14. Un dels idiomes amb menys vocals.

L’àrab és el vuitè idioma més parlat del planeta i és llengua oficial a més d’una vintena de països. És molt difícil de traduir perquè té poques vocals i moltes consonants amb una pronunciació marcada per sons guturals. Que complicat!

15. No per molt “caràcter” saps més una llengua.

El xinès té 50.000 caràcters, de manera que quan un l’estudia, ha de tenir una memòria prodigiosa. Si ets un dels qui l’estudia avui en dia, no t’amoïnis, hi ha moltes persones que, com tu, intenten acudir a regles mnemotècniques. I és que per poder llegir un diari, “només” et caldrà saber 2000 caràcters. Res, oi?

16. Quin idioma va ser el primer?

La pregunta de quin és l’idioma més antic de el món és difícil de respondre. Per saber-ho cal tenir en compte els idiomes parlats i les cultures amb tradicions exclusivament orals. No obstant això, els idiomes més antics que compten amb registres escrits són l’hebreu, el sànscrit, el sumeri i el basc.

17. Lingüistes creatius.

Diuen que en la creativitat rau el poder d’un idioma, però de vegades més val no recórrer a aquesta creativitat. Des del segle XVII s’han creat més de 200 llenguatges artificials. Molts els van idear filòsofs per usar-los entre ells, encara que els llenguatges artificials d’avui dia (com l’èlfic, el klingon, el na’vi i el dothraki) s’han creat per la cultura popular.

18. Hora de rimar!

T’agrada la poesia? A nosaltres ens encanta! Malgrat que, de vegades, reconeixem que fer rimes és una mica complex en determinats idiomes. E és la lletra i la vocal més comuna en anglès i R és la consonant més emprada. No obstant això, hi ha més paraules que comencen amb la lletra S. Una cosa especialment divertit de l’anglès és la seva llarga llista de paraules que no rimen amb cap altra. Per exemple paraules com silver (plata), angel (àngel), husband (marit) o ​​wolf (llop) tenen rimes certament complexes. Afortunat és aquell poeta que trobi paraules adequades que hi rimin!

Enllaços d’interès

Si t’han cridat l’atenció aquestes peculiaritats, dona un cop d’ull a aquestes notícies sorprenents sobre idiomes i aquestes altres dades que probablement no coneixies.

Rocío González

Autor Rocío González

More posts by Rocío González
Necessites un pressupost de traducció?
Contacta'ns ara a través d'aquest formulari i t'enviarem, al més aviat possible, el teu pressupost de traducció professional sense cap compromís.