Si alguna vegada t’has preguntat quantes paraules tradueix un traductor professional al dia, has de saber que no ets l’únic que es planteja aquesta qüestió. Hi ha molts que es pregunten com pot un traductor professional viure envoltat de paraules, paraules i més paraules. Hi ha algun límit sobre les que pot traduir un professional al dia? No obstant això, és una pregunta difícil i no té una resposta definitiva, ja que cada empresa de traducció té una metodologia de treball diferent, així com diferents programes, equips, habilitats i experiències.

Coneixes algú a qui li agradi fracassar? Segur que no, oi? Per evitar-ho és millor començar a posar-hi remei: sabies que pots evitar el fracàs a Internet amb la traducció web? És un dels serveis de traducció dels que més encàrrecs rebem a la nostra agència de traducció. Si tintriga descobrir com evitar el fracàs a la xarxa, segueix llegint!
Hi ha qui creu que pel sol fet de parlar un nivell intermedi d’anglès es pot exercir de traductor per a qualsevol empresa o particular. Saber idiomes està bé si el que vols és comunicar-te amb una persona estrangera, però d’aquí a oferir els teus serveis com a traductor professional quan realment no ho ets... hi ha un gran pas. Sabies que un dels serveis professionals més demandats del 2020 serà el de la traducció professional? Te nexpliquem els motius.
Ens trobem a l’era del vídeo. Les pel·lícules, els vídeos d’empresa, els continguts audiovisuals que et passen per Internet... tots existeixen per diferents motius: vendre més, entretenir i fins i tot ensenyar. I segur que has vist molts vídeos que s’han fet en altres països i que gràcies a un traductor professional han arribat fins a tu. Saps que la traducció audiovisual et pot beneficiar? Ara mateix et descobrim com.
La traducció és un art, però un art que pot salvar vides, sobretot quan es tracta de la traducció mèdica, una de les disciplines més importants que hi ha per a molts professionals de la traducció. I és que, segurament coincidiràs amb nosaltres que si no li confies a un auxiliar que li salvi la vida d’un malalt de cor, tampoc li confiaràs a un aficionat a la traducció mèdica que tradueixi un informe o un prospecte. Així doncs, tenint en compte que recórrer a una agència de traducció mèdica és el més adequat en aquest tipus de casos, t’expliquem alguns dels errors imperdonables que ens hem trobat en traducció mèdica.
Fer servir treballadors de la teva pròpia empresa com a traductors professionals (sense ser-ho) comporta certs riscos per al teu negoci. Sobretot de reputació. De debò vols que els teus clients s’emportin una mala imatge de la teva empresa quan detectin errors en la traducció? Com sabem què respondràs, t’explicarem quins són els beneficis de la traducció professional per a la teva empresa.
Un somni persistent en la història de l’home sempre ha estat que la humanitat arribi algun dia a compartir un mateix idioma. Una antiga història hebrea ens explica que així va passar temps enrere, però Déu va castigar l’home en el seu afany per arribar al cel amb una torre i el va condemnar a parlar llengües diferents i a no entendre’s. També és cert que sense aquest càstig no existiria avui l’ofici de traductor, de manera que potser ens hauríem d’alegrar.
Hi ha dubtes que van i venen. Quan es tracta de parlar de les traduccions urgents hi ha dues qüestions que ens plantegen contínuament a l’hora d’encarregar traduccions urgents. T’aclarim alguns dubtes.
Si has arribat fins aquí és perquè necessites un treball de traducció ben fet. Ja sigui per a la teva pàgina web, per al teu blog o per uns fullets publicitaris que tot just has enllestit, la veritat és que has de saber que una traducció no s’encarrega així com així. T’ajudem a entendre millor la tasca dels traductors professionals amb 5 consells imprescindibles.
La traducció de videojocs no és un joc de nens. Sí, sí, ho has llegit bé. Encara que siguis un apassionat dels videojocs, has de saber que la traducció de videojocs no és cap bestiesa. Fa un temps es va convertir en un fenomen viral la traducció a l’espanyol que un conegut jugador de Mother 3 va oferir al fabricant d’aquest videojoc a cost zero. Sí, has llegit bé: una traducció gratis d’un dels productes més venuts.